Przepraszamy, ale nasze słowniki nie potrafią tłumaczyć całych zdań!
WordReference to internetowy słownik, a nie oprogramowanie do tłumaczenia. Wyszukaj pojedyncze słowa (możesz kliknąć w nie poniżej) albo zapytaj na forum, jeśli potrzebujesz pomocy.

get out of my way


Nie mogliśmy znaleźć pełnego wyrażenia, którego szukałeś.
Pozycję "get" wyświetlono poniżej.

Zobacz także: out | of | my | way
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
get [sth] vtrinformal (obtain)dostać dk.
  zdobyć dk.
  kupić dk.
 We need to get some beer somewhere. I got a good mark for my essay.
 Dostałam dobrą ocenę za moje wypracowanie.
 Musimy zdobyć skądś piwo.
 Musimy kupić gdzieś piwo.
get [sth] vtrinformal (receive)dostawać ndk.
  dostać dk.
 Did you get the message I sent you?
get [sth] vtrinformal (earn, win)dostawać ndk.
  dostać dk.
 I got an A in Spanish.
get vtr(buy)kupić dk.
 I'm just going to get some more milk.
 Idę kupić trochę więcej mleka.
get [sth] vtrinformal (fetch)przynosić ndk.
  przynieść dk.
 I'll get another plate for you.
get vtr(persuade)nakłonić dk.
 I got him to give me a pay rise.
 Nakłoniłem go, żeby dał mi podwyżkę.
get [sth] vtrinformal (illness: catch) (potoczny)złapać dk.
 (potoczny)nabawić się zwr. dk.
 He got the flu and had to stay at home.
 Złapał grypę i musiał zostać w domu.
get vi(arrive)przychodzić ndk.
  przyjść dk.
 When will we get there?
 Kiedy tu przyjdziesz?
get [sth] done vtrinformal (arrange or cause to have)zrobić coś dk.
 I need to get my car fixed.
 Muszę naprawić mój samochód.
get [sth] vtrinformal (understand)rozumieć ndk.
  zrozumieć dk.
 (potoczny)łapać ndk.
 (slang)czaić ndk.
 Do you get what I'm saying?
 Rozumiesz, co mówię?
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
get to do [sth] v exprinformal (have the opportunity)móc ndk.
  mieć okazję coś zrobić zwrot ndk.
 I get to go to Paris this summer.
 Mogę jechać do Paryża tego lata.
get viinformal (become)stawać się zwr. ndk.
  stać się zwr. dk.
  robić się zwr. ndk.
  zrobić się zwr. dk.
 Andy got better once he took the medicine. Nancy got annoyed when the car wouldn't start.
get viUS, slang (go away) (potoczny)Wynocha! wykrz.
 Get! You dumb animal.
get doing viinformal (start)zaczynać ndk.
  zacząć dk.
 Let's get painting, before it's too dark for us to see what we're doing.
 To zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Zacznijmy robić pracę domową teraz, żeby później wyjść na dwór.
get [sth] vtrinformal (prepare)przygotowywać ndk.
  przygotować dk.
 I'll get dinner if you lay the table.
get [sth] vtrinformal (attract)przyciągać ndk.
  przyciągnąć dk.
 She always gets all the attention.
get [sb] vtrinformal (reach)kontaktować się z kimś zwr. ndk. + przyim.
  skontaktować się z kimś zwr. dk. + przyim.
 You can get me by telephone or e-mail.
get [sth] vtrinformal (hear)dosłyszeć dk.
 Sorry, I didn't get that. What did you say?
get [sth] vtrinformal (receive as punishment)dostawać ndk.
  dostać dk.
 He got 10 years for armed robbery.
get [sb] vtrinformal (touch emotionally) (przenośny)dotykać ndk.
 (przenośny)dotknąć dk.
 That film gets me every time.
get [sb] vtrinformal (hit)trafiać ndk.
  trafić dk.
 The bullet got him in the stomach.
get [sb] vtrinformal (have revenge on) (potoczny)dorwać dk.
 I'll get you for that!
get [sb] vtrinformal (bother) (przenośny)gryźć kogoś ndk.
 What gets me about the film is why he never comes back.
get [sb] vtrinformal (capture) (potoczny)dopadać ndk.
 (potoczny)dopaść dk.
 The police got him in the end.
get [sth] vtrinformal (ruin, destroy) (przenośny, potoczny)dobierać się do czegoś zwr. ndk. + przyim.
 (przenośny, potoczny)dobrać się do czegoś zwr. ndk. + przyim.
 Rust got my car.
have got to do [sth] vtrinformal (must)musieć ndk.
Uwaga: only in present perfect
 I have got to leave now.
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Czasowniki złożone
AngielskiPolski
get about vi phrasalinformal (travel frequently or widely)podróżować ndk.
 Paris yesterday, Sydney next week; you really get about, don't you!
get about vi phrasalinformal (walk, move around)poruszać się zwr. ndk.
 Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age.
get ahead vi phrasalfigurative (be successful)posuwać się naprzód zwr. ndk. + przys.
  posunąć się naprzód zwr. dk. + przys.
 In order to get ahead in business, you need to be assertive.
get ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep(overtake)przeganiać ndk.
  przegonić dk.
 He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.
get ahead vi phrasalfigurative (gain advantage)posuwać się naprzód zwr. ndk. + przys.
  posunąć się naprzód zwr. dk. + przys.
 The company got ahead by adopting a new business model.
get ahead of [sb/sth] vi phrasal + prepfigurative (be more successful) (przenośny)wyprzedzać kogoś/coś ndk.
 (przenośny)wyprzedzić kogoś/coś dk.
 The firm developed a multimedia game system that allowed it to get ahead of its rivals.
get ahead vi phrasalUS, informal, figurative (save money)posuwać się naprzód zwr. ndk. + przys.
  posunąć się naprzód zwr. dk. + przys.
get along vi phrasalinformal (be friends)być na dobrej stopie
 My friends and I get along very well.
get along vi phrasalinformal (cope)radzić sobie ndk. + zaim.
  poradzić sobie dk. + zaim.
 After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision.
get along vi phrasalinformal (progress)postępować ndk.
  postąpić dk.
 In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people.
get along vi phrasal(leave) (przenośny, potoczny)zbierać się zwr. ndk.
 (przenośny, potoczny)zebrać się zwr. dk.
 I have to get along now; it's been nice chatting to you.
get along with [sb] vtr phrasal insep(be friends)dobrze się dogadywać przys. + zwr. ndk.
 I get along very well with my mother-in-law.
get along without [sb/sth] vtr phrasal insep(not need)radzić sobie bez zwrot ndk.
  poradzić sobie bez zwrot dk.
 I can get along without luxuries in this economy.
get around vi phrasal(move about)poruszać się zwr. ndk.
 His arthritis makes it difficult for him to get around.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (potoczny)kręcić się zwr. ndk.
  krążyć ndk.
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)zabierać się do czegoś zwr. ndk. + przyim.
  zabrać się do czegoś zwr. dk. + przyim.
 Bill eventually got round to the washing-up.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)zbierać się do robienia czegoś zwrot zwr. ndk.
  zebrać się do robienia czegoś zwrot zwr. dk.
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
get at [sb] vtr phrasal insepslang (influence illegally) (potoczny)dobierać się do kogoś zwr. ndk. + przyim.
 (potoczny)dobrać się do kogoś zwr. dk. + przyim.
 All the evidence is against us; we'll have to see if we can get at the jury.
get away vi phrasal(escape)uciekać, umykać ndk.
  uciec, umknąć dk.
 I was almost mugged but I managed to get away.
get away from [sth] vtr phrasal insep(place: leave) (potoczny)wyrwać się z zwrot dk.
 It's great to get away from London sometimes.
get back vi phrasalinformal (return)wracać ndk.
  powracać dk.
 I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back!
get [sth] back,
get [sth] back from [sb]
vtr phrasal sep
(have [sth] returned)dostawać z powrotem zwrot ndk.
  dostać z powrotem zwrot dk.
 I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday.
get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insepinformal (take revenge on)zemścić się na kimś za coś zwrot dk.
 Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls.
get by on vtr phrasal insep(survive on) (potoczny)wyżyć z czegoś dk. + przyim.
 The older couple had learned to get by on their small retirement income.
 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2026:

Formy złożone:
AngielskiPolski
as … as all get out adj(extremely)ogromnie przys.
 What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
catch [sb]'s drift,
get [sb]'s drift
v expr
informal, figurative (understand what [sb] means) (potoczny: zrozumieć)załapać, o co komuś chodzi zwrot dk.
come and get v(fetch)przynosić ndk.
  przynieść dk.
 If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (understand)rozumieć ndk.
  zrozumieć dk.
 One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (master)rozumieć ndk.
  zrozumieć dk.
 When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus.
come to grips with [sth],
get to grips with [sth]
v expr
informal, figurative (deal with, accept)radzić sobie ndk. + zaim.
  poradzić sobie dk. + zaim.
 It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.
easy to get along with adjinformal (affable)łatwy we współżyciu wyr.
 Jim is a friendly guy who is easy to get along with.
find your bearings,
get your bearings
v expr
(orient yourself)orientować się w terenie zwrot ndk.
 In the dark forest, the search party had trouble getting their bearings.
get a foothold v expr(when climbing)znaleźć punkt oparcia zwrot dk.
 After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
get a foothold v exprfigurative (establish yourself) (przenośny)zapuszczać korzenie ndk. + m, l.mn.
  zapuścić korzenie dk. + m, l.mn.
  znajdować punkt zaczepienia zwrot ndk.
  znaleźć punkt zaczepienia zwrot dk.
 She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill.
get a glimpse of [sth/sb] v expr(catch sight of briefly)zerkać na ndk. + przyim.
  zerknąć na dk. + przyim.
 The fans crowded around the door to get a glimpse of the athletes leaving the stadium.
get a grip v exprfigurative, slang (regain self-control) (potoczny)brać się w garść zwrot ndk.
  wziąć się w garść zwrot dk.
 It's time to stop panicking and get a grip. He's too nervous; he needs to get a grip.
get a grip! interjfigurative, slang (you are overreacting, control yourself) (potoczny, przenośny)weź się w garść wykrz.
 It's nothing to get so worked up about – get a grip!
get a grip on [sth] v exprfigurative, informal (start to understand) (potoczny, przenośny)chwytać ndk.
  chwycić dk.
 I would love to get a grip on basic physics.
get a haircut v exprinformal (have hair trimmed)chodzić do fryzjera zwrot ndk.
  pójść do fryzjera zwrot dk.
 It was his brother's wedding, so he decided to get a haircut for the occasion.
get a hold of vtrinformal (grasp)chwytać ndk.
  chwycić dk.
 Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift.
get a job v exprinformal (find employment)znajdować pracę ndk. + ż
  znaleźć pracę dk. + ż
 I need to get a job that pays well.
get a kick out of [sth/sb] v exprslang (enjoy, take pleasure in)emocjonować się czymś zwr. ndk.
 (slang)jarać się czymś zwr. ndk.
 She gets a kick out of watching talking animal videos.
get a life interjslang (expressing contempt)weż się w garść
 Anyone spending time filling out too many of these sentences needs to get a life.
Get a load of this/that/him/her! interjslang (look at that)Popatrz no! wykrz.
get a loan vi(enter a contract to borrow money)brać pożyczkę ndk. + ż
  wziąć pożyczkę dk. + ż
 If we can't pay rent come August we may have to get a loan.
get a response vi(receive a reply)otrzymywać odpowiedź ndk. + ż
  otrzymać odpowiedź dk. + ż
 I sent several emails but never did get a response.
get a response v expr(be acknowledged by words, gesture)otrzymywać odpowiedź ndk. + ż
  otrzymać odpowiedź dk. + ż
get a rise out of [sb] v exprinformal (provoke: [sb])denerwować kogoś ndk.
  zdenerwować kogoś dk.
 He's just making faces to get a rise out of you.
get a thrashing,
take a thrashing
v expr
informal (be beaten physically)dostawać lanie ndk. + n
  dostać lanie dk. + n
 Petros regularly took a thrashing from his violent father.
get a whiff of [sth] v exprinformal (smell) (potoczny)niuchać ndk.
  wyniuchać dk.
 Did you get a whiff of that new perfume she is wearing?
get a whiff of [sth] v exprfigurative, slang (detect) (potoczny)niuchać ndk.
  wyniuchać dk.
 Did you get a whiff of the hostility in that meeting?
get above [sth] vi + prep(surpass)przekraczać ndk.
  przekroczyć dk.
 Melinda worked hard to get above the minimum academic requirements for university.
get above [sth] vi + prep(be over [sth])być powyżej posił. + przys.
 We should get above 5,000 feet before we make camp.
get acquainted vi + adj(people: get to know each other)zaznajamiać się zwrot ndk.
  zaznajomić się zwr. dk.
 I left Paul and Lily to get acquainted.
get across vtr(convey)przekazywać ndk.
  przekazać dk.
 He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand.
Get along! interjUK, informal (expressing disbelief) (slang)spadaj! wykrz.
 You expect me to believe that? Get along!
Get along with you! interjUK, informal (expressing disbelief) (potoczny)żartujesz! wykrz.
 Brett really said that? Get along with you!
get an earful v exprfigurative, informal (be reprimanded) (potoczny, przenośny)usłyszeć kazanie dk. + n
 Tony got an earful from the boss when he arrived late for work.
get angry vi + adj(lose temper)gniewać się ndk. + zaim.
  rozgniewać się dk. + zaim.
 I get angry when people are rude and obnoxious.
get around viinformal (travel, move about)podróżować ndk.
 I certainly get around a bit on my job because, this year, I've had to go to Korea, Australia, Turkey and South Africa.
get around vtr(circumvent, avoid)unikać ndk.
  uniknąć dk.
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
get around doing [sth],
also UK: get round doing [sth]
v expr
(avoid doing) (przenośny)obchodzić coś ndk.
 (przenośny)obejść coś dk.
 The politician got around answering the question by changing the subject.
 The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law.
get at vtrinformal (intend to say, imply)kierować do ndk. + przyim.
  skierować do dk. + przyim.
 I don't understand what you are getting at.
get at vtrslang (upset by targeting for criticism) (potoczny)naskakiwać na ndk. + przyim.
  naskoczyć na dk. + przyim.
 I hate him; he's always getting at me.
get away vi(go on holiday)wyjeżdżać na urlop
  wyjechać na urlop
 I have been working late all week and need to get away this weekend.
get away interjUK, slang (you're joking!)żartujesz!
 You called her! Get away man.
get away from vtr(escape, evade)uciekać z ndk. + przyim.
  uciec z dk. + przyim.
 It's great to get away from London sometimes.
get away with vtr(escape punishment for)unikać kary ndk. + ż
  uniknąć kary dk. + ż
 The murderer got away with his hideous crime.
get away with murder v exprfigurative, informal (never be punished)uchodzić płazem ndk. + m
  ujść płazem dk. + m
 Somehow Joe always seems to get away with murder.
 Wygląda na to, że Joemu zawsze wszystko jakoś uchodzi płazem.
get back at vtr(take revenge on)mścić się na ndk. + przyim.
  zemścić się na dk. + przyim.
 He wanted to get back at them for making his life miserable.
get back in shape v exprinformal (regain fitness)poprawiać kondycję ndk. + ż
  poprawić kondycję dk. + ż
 I bought a gym membership to get back in shape.
get back on track v exprfigurative, informal (regain focus) (przenośny)wrócić na właściwe tory zwrot dk.
 Josh is behind on his schoolwork. He needs to get back on track.
get back to vtr(resume)powracać do ndk. + przyim.
  powrócić do dk. + przyim.
 I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
get back to vtr(return to, go back to)powracać do ndk. + przyim.
  powrócić do dk. + przyim.
 It would be nice to get back to my hometown one day.
get beaten up,
be beaten up
v expr
informal (be physically assaulted)zostać pobitym dk. + przym.
 From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up in the fight.
get behind vinformal (support [sth])popierać ndk.
  poprzeć dk.
 If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park.
get better vi + adj(recover)czuć się lepiej zwr. ndk. + przys.
  poczuć się lepiej zwr. dk. + przys.
 I'm sorry you are sick and I hope you get better soon.
get better vi + adj(improve) (w grze)robić postępy ndk. + m, l.mn.
  zrobić postępy dk. + m, l.mn.
 (jakość)polepszać się zwr. ndk.
  polepszyć się zwr. dk.
 You will get better at chess if you practice.
 Canadian wine is getting better every year.
get bigger vi + adj(grow taller)powiększać się, rosnąć zwr. ndk.
  powiększyć się zwr. dk.
 When you get bigger, you'll be able to ride a two-wheeler.
get bigger vi + adj(become larger)powiększać się zwr. ndk.
  powiększyć się zwr. dk.
get bogged down in/by [sth] v exprfigurative, informal (stuck: in activity, etc.)utknąć w czymś dk. + przyim.
  utknąć na czymś dk. + przyim.
 I thought I would be able to leave early, but I got bogged down by paperwork.
get bogged down v expr(stuck: in mud)utknąć w czymś dk. + przyim.
  zakopać się w czymś zwr. dk. + przyim.
 Once again, the car got bogged down in the mud.
get bogged down in debt v exprinformal (owe money)zadłużać się ndk. + zaim.
  zadłużyć się dk. + zaim.
 Neil found himself getting bogged down in debt.
get bored vi + adjinformal (lose interest)nudzić się zwr. ndk.
  znudzić się zwr. dk.
 At the beginning of school, he's usually fascinated, but he gets bored within a week.
get bored with [sth] vi + adjinformal (lose interest)znudzić się czymś zwr. dk.
get bored of [sth] vi + adjinformal (lose interest)znudzić się czymś zwr. dk.
get busy vi + adjslang (hurry to do [sth])pospieszyć się zwr. dk.
 You'd better get busy if you want to finish that report before 5 o'clock.
get by vi(cope, manage)radzić sobie ndk. + zaim.
  poradzić sobie dk. + zaim.
 The older couple had learned to get by on their small retirement income.
get by in vtr(make oneself understood in: a foreign language)tłumaczyć ndk.
  wytłumaczyć dk.
 My French is really hopeless so I was glad to discover that I could get by in simple English in Paris.
get carried away v exprfigurative (be overexcited)zapominać się ndk. + zaim.
  zapomnieć się dk. + zaim.
 She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything.
get carried away with [sth],
get carried away by [sth]
v expr
figurative (be overcome with excitement) (przenośny)dawać się ponieść zwrot ndk.
  dać się ponieść zwrot dk.
 Mark got carried away with all the excitement and nearly fainted. Sophia got carried away by the emotion of the occasion and burst into tears.
get carried away doing [sth] v exprfigurative (forget other tasks)zapominać się, robiąc coś zwrot ndk.
  zapomnieć się, robiąc coś zwrot dk.
 Sorry I'm late - I got carried away watching the football.
get carried away with [sth] v exprfigurative (be engrossed in [sth])być pochłoniętym czymś zwrot posił.
 Steve got carried away with his computer game and forgot to call his girlfriend.
get caught viinformal (be discovered doing [sth])być złapanym posił. + przym.
 He got caught smoking and was grounded for a week.
 She got caught sneaking back into the house last night.
get changed viinformal (put on different clothes)przebierać się zwr. ndk.
  przebrać się zwr. dk.
 It's time to get changed for the party.
get close vi(time: approach)zbliżać się zwr. ndk.
  zbliżyć się zwr. dk.
 Christmas is getting close again.
get close vi(move very near)zbliżać się zwr. ndk.
  zbliżyć się zwr. dk.
 He got so close I could see every blackhead on his face.
get closer vi(time: approach)nadchodzić ndk.
  nadejść dk.
 As the day got closer I began to worry.
get closer vi(move nearer)zbliżać się zwr. ndk.
  zbliżyć się zwr. dk.
 As they got closer I could see that they weren't soldiers.
get cold feet v exprfigurative, informal (abandon [sth] due to anxiety)tchórzyć ndk.
  stchórzyć dk.
 He was starting to get cold feet about the wedding.
Następne 100Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

Dyskusje na forum ze słowami "get out of my way" w tytule:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google dla get out of my way.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy
Zgłoś niestosowną reklamę.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!